晟飞 的个人资料Our WSF照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
El Río de la Luna (wsf)
¡Moon River! No lo econtraré, 月亮河!我再也找不到Y no podré dormirme sin ti 没有你,我就无法入眠Por la luna, la luz tan bella 因为月亮的光芒如此美Con sueño de colores 伴随着五彩缤纷的梦境tan puro, tan fácil. 那是如此的纯粹和舒适¡Río y luna! Donde estarán 河与月!它们会在哪儿?Solo tengo un corázon vacío, 我只有,一颗空洞的心lo llena la luz, con un beso 只有光芒和吻能够填满Abro la ventana 我打开窗户,¿Y qué lo escucharé? 会听见什么?Eres la luna, eres tu. 是你,你就是那月亮啊Mi luna, dame tu sonrisa 我的月亮,给我个微笑La noche es tan fría sin ti. 没有你,夜空如此寒冷Y la cara, tal vez la luna, 那张脸,也许就是月亮Deja de llorando cariño mio, 我亲爱的,不要再哭泣Moon River, donde estarás 月亮河,你将会在哪儿?Sin ti no sé quien soy, ¿por que? 没有你,我不知自己是谁Si un día, sadré 若有一天,我将离你而去En mi mano, la flor con lagrima 在我手中一朵花和着泪水La vida es así, mira 生活就是这样吧!看啊!La luna, adíos. 月亮啊,再见啊!引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://wsfjojo6741.spaces.live.com/blog/cns!2DE7CFA7B3CF4E8E!4602.trak 引用此项的网络日志
|
|
|